一筆☆啓上

観た映画、読んだ小説の印象を綴ります

「ボヴァリー夫人」フローベール 著

配偶者や恋人以外の男女に心が傾くことを浮気と呼ぶのは実に言い得て妙だ。足が地につかず、まさに気持ちがフワフワと浮き立つ如きその感覚は、恥ずかしながら私自身にも経験がある。先日読んだ桐野夏生著「柔らかな頬」のなかで、不倫相手と密会する主人公が「このまま彼と生きていけるなら子供を捨ててもいい」と考えるのだが、これは誇張でも何でもなく実際そんな風に思えてしまうものなのだ。本書の帯に記された「甘い恋の毒が人妻を狂わせる」のキャッチコピー通り、悦楽と陶酔さらには高揚感をもたらす浮気の作用はもしかすると麻薬に似ているのかもしれない

少女の頃から数多の小説を読み耽り、劇中のヒロインが胸焦がす洒落たロマンスに夢中だったエンマにとって、恋愛や結婚とは美しく魅惑的なイメージを伴う出来事のはずだった。従って、ほぼ成り行きで契りを交わす運びとなった夫シャルルの鈍感さや野暮ったさを激しく嫌悪し、どうにも我慢ならなかった彼女の気持ちは何となくわかる。だからって不倫をしていいとは言わないけども、あまりにも理想と現実のギャップが大きかったのは事実だ。夫はおろか、娘も顧みず(娘は乳母が養育)、手練手管の色男ロドルフや年下の青年レオンとの情事に溺れ、嘘と借金を重ねたエンマの行いは良識ある方々からすれば浅薄でふしだらにしか映らないだろう。しかしながら、そんな彼女のことを映画「リトル・チルドレン」のなかでは、良妻賢母などという如何にも男本位の社会が仕立てた枠組みを一蹴し、自分の好きなままに生きた、前時代におけるフェミニストと言及しており、個人的にその見方はあながち間違いではないようにも感じられる

最後にエンマは服毒自殺を遂げるのだが、文字通り彼女にとっては結婚が人生の墓場となってしまった。エンマの死後、シャルル・ボヴァリーとロドルフが偶然顔を合わせる場面は出てくるものの、レオンについての描写は一切ない。彼が元愛人の選択をどう受け留めたのか、ちょっと気になるところだ

  • 書名:「ボヴァリー夫人」("Madame Bovary")
  • 著者:ギュスターヴ・フローベール
  • 訳者:芳川泰久
  • 出版社:新潮社
  • 本の長さ:660頁
  • 発売日:2015/05/28